-
1 zu einer Verständigung gelangen
Verständigung erzielen, zu einer Verständigung gelangen
to reach (come to) an agreement, to come to an understanding.Business german-english dictionary > zu einer Verständigung gelangen
-
2 es kam zu einer Verständigung
мест.Универсальный немецко-русский словарь > es kam zu einer Verständigung
-
3 zu einer Verständigung gelangen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zu einer Verständigung gelangen
-
4 zu einer Verständigung kommen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zu einer Verständigung kommen
-
5 zu einer Verständigung kommen
1. to come to an understanding2. to reach an understandingDeutsch-Englisches Wörterbuch > zu einer Verständigung kommen
-
6 Verständigung
Verständigung f 1. GEN information (inf., info); 2. RECHT agreement, understanding* * ** * *Verständigung
understanding, agreement, arrangement, accommodation, settlement, (Benachrichtigung) information;
• telefonische Verständigung telephone message;
• telegrafische Verständigung wire (telegraphic) advice;
• Verständigung der Medien rounding up the media;
• Verständigung erzielen, zu einer Verständigung gelangen to reach (come to) an agreement, to come to an understanding. -
7 Verständigung
Verständigung f =, Verständigungen извеще́ние, уведомле́ниеVerständigung f =, Verständigungen соглаше́ние; согласова́ние; договорё́нность; взаимопонима́ниеVerständigung von Land zu Land взаимопонима́ние ме́жду стра́намиeine Frage auf dem Weg der Verständigung losen реши́ть вопро́с путё́м перегово́ровes kam zu einer Verständigung бы́ло дости́гнуто соглаше́ниеVerständigung f =, Verständigungen объясне́ние (ме́жду кем-л.)Verständigung f извеще́ние -
8 Verständigung erzielen
Verständigung erzielen
to come to an understanding.
Verständigung erzielen, zu einer Verständigung gelangen
to reach (come to) an agreement, to come to an understanding. -
9 Verständigung
f1. auch TELEF. etc. communication2. (Übereinkunft) understanding, agreement; es kam zu einer / keiner Verständigung an / no agreement was reached3. (Benachrichtigung) notification; um umgehende Verständigung bitten ask for immediate notification ( oder to be notified immediately)* * *die Verständigungcommunication* * *Ver|stạ̈n|di|gungf -, (rare) -en1) (= Benachrichtigung) notification, advising2) (= das Sichverständigen) communication no indef art3) (= Einigung) understanding, agreement* * *Ver·stän·di·gung<-, -en>die \Verständigung am Telefon war schlecht the telephone line was badmit jdm zu einer \Verständigung kommen [o eine \Verständigung erzielen] (geh) to reach an agreement with sb* * *die; Verständigung, Verständigungen1) notification2) (das Sichverständlichmachen) communication no art.3) (Einigung) understanding* * *2. (Übereinkunft) understanding, agreement;es kam zu einer/keiner Verständigung an/no agreement was reached3. (Benachrichtigung) notification;um umgehende Verständigung bitten ask for immediate notification ( oder to be notified immediately)* * *die; Verständigung, Verständigungen1) notification2) (das Sichverständlichmachen) communication no art.3) (Einigung) understanding* * *f.understanding n. -
10 Verständigung
1) Unterrichtung, Benachrichtigung извеще́ние. offiz уведомле́ние2) Verständigen обще́ние, объясне́ние. Fernmeldetechnik: Hörbarkeit слы́шимость. gute [schlechte] Verständigung хоро́шая [плоха́я] слы́шимость. die Verständigung während des Telefongesprächs war gut [schlecht] auch во вре́мя разгово́ра по телефо́ну [ Ferngespräch перегово́ров] всё бы́ло слы́шно [бы́ло пло́хо слы́шно]. eine Verständigung bei dem großen Lärm war unmöglich из-за шу́ма нельзя́ бы́ло понима́ть поня́ть друг дру́га3) Einigung взаимопонима́ние. eine Brücke der Verständigung schlagen создава́ть /-да́ть осно́ву для взаимопонима́ния4) Übereinkunft соглаше́ние. es kam zu einer Verständigung mit dem Gegner бы́ло дости́гнуто соглаше́ние с проти́вником -
11 Verständigung
f =, -en1) извещение, уведомление2) соглашение; согласование; договорённость; взаимопониманиеVerständigung von Land zu Land — взаимопонимание между странамиeine Frage auf dem Weg der Verständigung lösen — решить вопрос путём переговоровes kam zu einer Verständigung — было достигнуто соглашениеVerständigung im Weltraum — связь в космосе ( в космическом пространстве)3) объяснение (между кем-л.) -
12 Verständigung
die \Verständigung am Telefon war schlecht the telephone line was badmit jdm zu einer \Verständigung kommen [o eine \Verständigung erzielen] ( geh) to reach an agreement with sb -
13 die Verständigung
- {agreement} hiệp định, hiệp nghị, hợp đồng, giao kèo, sự bằng lòng, sự tán thành, sự đồng ý, sự thoả thuận, sự phù hợp, sự hoà hợp, sự hợp - {notification} sự báo, sự khai báo, sự thông báo - {understanding} sự hiểu biết, sự am hiểu, óc thông minh, óc suy xét, trí tuệ, quan niệm, sự thông cảm, sự hiểu nhau, điều kiện, chân, cẳng, giày, dép = die Verständigung [mit] {communication [with]}+ = zu einer Verständigung kommen {to come to an understanding}+ -
14 gelangen
1) an etw. ans Ziel kommen достига́ть дости́гнуть <дости́чь pf> чего́-н., добира́ться /-бра́ться до чего́-н. wohin gelangen zufällig попада́ть /-па́сть куда́-н. ans Ziel seiner Wünsche gelangen достига́ть /- свои́х це́лей. endlich gelangte der Brief in meine Hände наконе́ц письмо́ попа́ло в мои́ ру́ки2) zu etw. erreichen, gewinnen добива́ться /-би́ться чего́-н. zu einer Verständigung gelangen достига́ть дости́гнуть <дости́чь pf> взаимопонима́ния. an die < zur> Macht gelangen приходи́ть прийти́ к вла́сти. zu einer Überzeugung [zu der Schlußfolgerung] gelangen приходи́ть /- к убежде́нию [к заключе́нию <вы́воду>]. zu der Erkenntnis gelangen, daß … осознава́ть осозна́ть, что … in den Besitz von etw. gelangen станови́ться стать владе́льцем чего́-н.3) zu etw. in Verbindung mit Verbalsubst zur Umschreibung des Passivs - übers. mit dem Passiv, z. В.: zur Ausführung gelangen осуществля́ться быть осуществлённым. zum Verkauf gelangen продава́ться быть про́данным -
15 Interesse
n -s, -n1) только sg интерес (für A к кому/чему-л.)Interesse für j-n/etw. haben — интересоваться кем/чем-л.
2) (an D) интерес (к кому/чему-л.), заинтересованность (в ком/чём-л.)von Interesse für j-n sein — представлять (собой) интерес для кого-л.
Interesse an etw./j-m haben — быть заинтересованным в чём/ком-л.
3) рl интересы; склонности, запросыein Mensch mit geistigen Interessen — человек с ( духовными) запросами
im Interesse G — в интересах (чего-л.)
im Interesse einer besseren Verständigung — в интересах [в целях] лучшего взаимопонимания
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Interesse
См. также в других словарях:
Verständigung — ist eine wesentliche Zielsetzung der Kommunikation mit anderen Menschen. Eine Verständigung kann bedeuten: Das gegenseitige Verstehen (einander verstehen) durch Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung der Informationen (gemeinsamer Code),… … Deutsch Wikipedia
Verständigung im Strafverfahren — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Als Verständigung im Strafverfahren, auch als „deal“ bezeichnet, wird im Strafverfahren eine Absprache bezeichnet, bei… … Deutsch Wikipedia
Verständigung — Ver·stạ̈n·di·gung die; ; nur Sg; 1 geschr; die Mitteilung, dass etwas geschehen ist: die Verständigung der Angehörigen 2 das Sprechen mit jemandem, bei dem jeder versteht, was der andere sagen will: Die Verständigung mit dem Gast aus Japan war… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verständigung ohne Worte — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Als nonverbale Kommunikation (deutsch Verständigung ohne Worte)… … Deutsch Wikipedia
soziale Verständigung — soziale Verständigung, soziale Kommunikation, Verhaltensforschung: Verständigung von Angehörigen einer Tierart durch oft hochritualisierte Verhaltensweisen als Voraussetzung für ein Zusammenleben in Staaten, Kolonien oder Herden; ihr… … Universal-Lexikon
Deutsch-französische Verständigung — Die heutigen guten deutsch französischen Beziehungen sind das Ergebnis der Aussöhnung zwischen Deutschland und Frankreich nach dem Zweiten Weltkrieg. Sie bedeuten eine Umkehr der Verhältnisse, die zunächst durch den Deutsch Französischen Krieg… … Deutsch Wikipedia
Verhandlungen zu einer kirchlichen Union — Mit fortschreitender Reformation und der erkennbaren Unmöglichkeit, den zwischen der röm. kath. Kirche und den „Protestanten“ manifest gewordenen Riss zu ignorieren oder gar rückgängig zu machen, wuchs im 16. Jahrhundert auf beiden Seiten die… … Deutsch Wikipedia
Glosse und Bibeldichtung: Der Beginn einer Literatur in deutscher Sprache — Im »Vielvölkerstaat« der Franken, der sich entsprechend der »Translatio Imperii« (= die Übertragung des Kaisertums) als Nachfolgestaat des Römischen Reiches verstand, deckte die lateinische Sprache den gesamten Bereich der überregionalen… … Universal-Lexikon
tatsächliche Verständigung — Begriff der Abgabenordnung: T.V. ist ausschließlich im Rahmen der Sachverhaltsermittlung während des gesamten Festsetzungsverfahrens zulässig. Sie ist nicht möglich über die rechtliche Würdigung eines Sachverhalts. Bei einem unklaren, schwer zu… … Lexikon der Economics
Deal (Strafverfahren) — Als Verständigung im Strafverfahren, auch als deal bezeichnet, wird im Strafverfahren eine Absprache bezeichnet, bei der die Folgen einer Verurteilung zwischen den Beteiligten abgestimmt werden sollen. Das Interesse des Gerichtes und der… … Deutsch Wikipedia
Schweizerische Eisenbahnen — (mit Karte). Inhalt: I. Geschichte und Eisenbahnpolitik. 1. Die Anfänge des Eisenbahnwesens bis zum Ges. vom 28. Juli 1852. 2. Die Entwicklung der Eisenbahnen unter der Herrschaft des Ges. von 1852. Das erste Auftauchen des Rückkaufsgedankens.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens